TheVietnameseword "bạn thân" is a nounthatmeans "intimatefriend," "closefriend," or "bosomfriend." It referstosomeoneyouhave a strongandspecialrelationshipwith, someoneyoutrustandsharepersonalthoughtsandexperienceswith.
Usage Instructions:
You can use "bạn thân" torefertoyourbestfriend or a personyouconsiderveryclosetoyou.
It can be used in bothspokenandwrittenVietnamese.
Example:
"Tôivàbạn thâncủatôiđãbiếtnhautừnhỏ." (My closefriendand I haveknowneachothersince we werelittle.)
AdvancedUsage:
In a moreinformalcontext, youmight say "thằng bạn thân" (for males) or "côbạn thân" (for females) to emphasize thefamiliarityandcloseness of thefriendship.
You can alsouse "bạn thân" in expressionslike "bạn thânnhất," whichmeans "theclosestfriend" or "bestfriend."
Word Variants:
"Bạn" means "friend," and "thân" means "close" or "intimate." Together, theyspecificallyreferto a closefriendship.
Variantsinclude "bạntốt" (goodfriend) which is slightlylessintimatethan "bạn thân."
Different Meanings:
While "bạn thân" primarilymeansclosefriend, it can alsoindicate a level of emotionalsupportandloyaltythat goes beyondcasualfriendship.
Synonyms:
"Bạntốt" (goodfriend) – refersto a goodfriend, butnotnecessarily as intimate as "bạn thân."
"Bạnđồnghành" (companion) – while it meanscompanion, it can imply a friendwhosharesexperiences or journeyswithyou.